<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: The pitfalls of literal translation	</title>
	<atom:link href="https://daphnecaruanagalizia.com/2011/11/the-pitfalls-of-literal-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/11/the-pitfalls-of-literal-translation/</link>
	<description>Daphne Caruana Galizia is a journalist working in Malta.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 Nov 2011 18:03:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Harry Purdie		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/11/the-pitfalls-of-literal-translation/#comment-100919</link>

		<dc:creator><![CDATA[Harry Purdie]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 18:03:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=14221#comment-100919</guid>

					<description><![CDATA[Civet coffee anyone?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Civet coffee anyone?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: hopeful		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/11/the-pitfalls-of-literal-translation/#comment-100651</link>

		<dc:creator><![CDATA[hopeful]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 11:27:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=14221#comment-100651</guid>

					<description><![CDATA[Dar tal Provvidenza -  where miracles do happen. let us all support them.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dar tal Provvidenza &#8211;  where miracles do happen. let us all support them.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Tony		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/11/the-pitfalls-of-literal-translation/#comment-100585</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 10:09:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=14221#comment-100585</guid>

					<description><![CDATA[nice one :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nice one :)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Object Caching 14/24 objects using Redis
Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: daphnecaruanagalizia.com @ 2026-04-22 16:15:54 by W3 Total Cache
-->