<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Kill. Me. Now.	</title>
	<atom:link href="https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/</link>
	<description>Daphne Caruana Galizia is a journalist working in Malta.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Dec 2011 20:19:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: translate		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-125351</link>

		<dc:creator><![CDATA[translate]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 20:19:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-125351</guid>

					<description><![CDATA[Di-ve have amended:
http://www.di-ve.com/Default.aspx?ID=72&#038;Action=1&#038;NewsId=88104]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Di-ve have amended:<br />
<a href="http://www.di-ve.com/Default.aspx?ID=72&#038;Action=1&#038;NewsId=88104" rel="nofollow ugc">http://www.di-ve.com/Default.aspx?ID=72&#038;Action=1&#038;NewsId=88104</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Carmel Scicluna		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-125235</link>

		<dc:creator><![CDATA[Carmel Scicluna]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 17:43:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-125235</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-124465&quot;&gt;Dee&lt;/a&gt;.

Il-hmura ta&#039; filghaxija lesti z-zwiemel ghat-tigrija.
Il-hmura ta&#039; filghodu lesti l-bhejjem fejn joqoghdu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-124465">Dee</a>.</p>
<p>Il-hmura ta&#8217; filghaxija lesti z-zwiemel ghat-tigrija.<br />
Il-hmura ta&#8217; filghodu lesti l-bhejjem fejn joqoghdu.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: H.P. Baxxter		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-125144</link>

		<dc:creator><![CDATA[H.P. Baxxter]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 16:01:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-125144</guid>

					<description><![CDATA[NO THROW ON STONE HE IS WITHOUGH COAL SWALLOWED, DEFNI. THIS YOUTH JURNALIST HE MAKE EFFORT MEANWHILE YOU MAKE BLOGG.

Or something to that effect.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>NO THROW ON STONE HE IS WITHOUGH COAL SWALLOWED, DEFNI. THIS YOUTH JURNALIST HE MAKE EFFORT MEANWHILE YOU MAKE BLOGG.</p>
<p>Or something to that effect.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Reuben Scicluna		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-125089</link>

		<dc:creator><![CDATA[Reuben Scicluna]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 15:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-125089</guid>

					<description><![CDATA[Mummy, look at all the clever people, bless them.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mummy, look at all the clever people, bless them.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Vanni		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-125064</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vanni]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 14:30:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-125064</guid>

					<description><![CDATA[May be found also in German:
Morgenrot das füllt den Brunnen, Abendrot trocknet ihn aus.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>May be found also in German:<br />
Morgenrot das füllt den Brunnen, Abendrot trocknet ihn aus.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: translate		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-125027</link>

		<dc:creator><![CDATA[translate]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 13:40:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-125027</guid>

					<description><![CDATA[Sorry had a typo:
And in italian: Rosso di sera bel tempo si spera. Rosso di mattina mal tempo si avvicina. Hardly “an old Maltese saying.” Rather international i would say…]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry had a typo:<br />
And in italian: Rosso di sera bel tempo si spera. Rosso di mattina mal tempo si avvicina. Hardly “an old Maltese saying.” Rather international i would say…</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Guza		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-124992</link>

		<dc:creator><![CDATA[Guza]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 12:52:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-124992</guid>

					<description><![CDATA[As you would know, the English saying is &quot;Red sky at night, shepherds&#039; delight; red sky in the morning, shepherds&#039; warning.&quot;  

The editor at di-ve.com has obviously never heard of it; clearly, nor can he/she put together a coherent heading in English.  One would think that Maltastar had something to do with it.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As you would know, the English saying is &#8220;Red sky at night, shepherds&#8217; delight; red sky in the morning, shepherds&#8217; warning.&#8221;  </p>
<p>The editor at di-ve.com has obviously never heard of it; clearly, nor can he/she put together a coherent heading in English.  One would think that Maltastar had something to do with it.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: translate		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-124987</link>

		<dc:creator><![CDATA[translate]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 12:47:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-124987</guid>

					<description><![CDATA[And in italian: Rosso di sera bel tempo so spera. Rosso di mattina mal tempo si avvicina. Hardly &quot;an old Maltese saying.&quot; Rather international i would say...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>And in italian: Rosso di sera bel tempo so spera. Rosso di mattina mal tempo si avvicina. Hardly &#8220;an old Maltese saying.&#8221; Rather international i would say&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Anna		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-124943</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anna]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 11:49:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-124943</guid>

					<description><![CDATA[Rosso di sera, bel tempo si spera
Rosso di mattina, la tempesta si avvicina]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Rosso di sera, bel tempo si spera<br />
Rosso di mattina, la tempesta si avvicina</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Peppi iehor		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2011/12/kill-me-now/#comment-124928</link>

		<dc:creator><![CDATA[Peppi iehor]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 11:24:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=15362#comment-124928</guid>

					<description><![CDATA[Jien minghalija li mhux &quot;zwiemel&quot; izda &quot;bhejjem&quot; [... lesti l-bhejjem fejn joqghodu.]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jien minghalija li mhux &#8220;zwiemel&#8221; izda &#8220;bhejjem&#8221; [&#8230; lesti l-bhejjem fejn joqghodu.]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Object Caching 14/24 objects using Redis
Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: daphnecaruanagalizia.com @ 2026-03-15 09:49:17 by W3 Total Cache
-->