<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: First Aid in English (I): that&#8217;s a suitcase and not &#8216;a luggage&#8217;	</title>
	<atom:link href="https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/</link>
	<description>Daphne Caruana Galizia is a journalist working in Malta.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jun 2014 19:24:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: H.P. Baxxter		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2204421</link>

		<dc:creator><![CDATA[H.P. Baxxter]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2014 19:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2204421</guid>

					<description><![CDATA[Explosive ORDNANCE.

That John Pisani is a total cretin, a moron, an idiot, and pea-brained illiterate who shouldn&#039;t even be hired to scrape a turd off the editor&#039;s boot.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Explosive ORDNANCE.</p>
<p>That John Pisani is a total cretin, a moron, an idiot, and pea-brained illiterate who shouldn&#8217;t even be hired to scrape a turd off the editor&#8217;s boot.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: H.P. Baxxter		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2203432</link>

		<dc:creator><![CDATA[H.P. Baxxter]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2014 13:33:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2203432</guid>

					<description><![CDATA[If we stretch a point and allow Saviour to push the boundaries of diplomatic practice, shouldn&#039;t that be &quot;Palestinian embassy&quot;? If he were to follow his government&#039;s own rules to the letter it would be &quot;of the Palestinian Authority&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If we stretch a point and allow Saviour to push the boundaries of diplomatic practice, shouldn&#8217;t that be &#8220;Palestinian embassy&#8221;? If he were to follow his government&#8217;s own rules to the letter it would be &#8220;of the Palestinian Authority&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: H.P. Baxxter		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2203426</link>

		<dc:creator><![CDATA[H.P. Baxxter]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2014 13:30:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2203426</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2200529&quot;&gt;Jozef&lt;/a&gt;.

They&#039;re so abysmally ignorant, aren&#039;t they? So they&#039;ve never heard of the Prussian junkers.

This is like &quot;Boko Haram&quot; pronounced like &quot;saram&quot;, or &quot;Al Qaeda&quot; pronounced like &quot;Qajjenza&quot; (on Net TV, mind). It means they&#039;ve never heard the word elsewhere, and that&#039;s very worrying indeed. I&#039;d fire them all.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2200529">Jozef</a>.</p>
<p>They&#8217;re so abysmally ignorant, aren&#8217;t they? So they&#8217;ve never heard of the Prussian junkers.</p>
<p>This is like &#8220;Boko Haram&#8221; pronounced like &#8220;saram&#8221;, or &#8220;Al Qaeda&#8221; pronounced like &#8220;Qajjenza&#8221; (on Net TV, mind). It means they&#8217;ve never heard the word elsewhere, and that&#8217;s very worrying indeed. I&#8217;d fire them all.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Hamlet		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2202756</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hamlet]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2014 09:39:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2202756</guid>

					<description><![CDATA[&quot;The author is obviously not Raphael Vassallo, son of a professor of English, but that John Pisani, a rescue-dog from L-Orizzont’s pound.&quot;  Hardly a study in logic, is it?  Is correct English genetically transmitted?  

I hasten to add that I have the utmost respect for Prof. Peter Vassallo, a perfect gentleman and former excellent teacher and later lecturer of mine.  I agree that Raphael Vassallo&#039;s English is higher than the average of that employed in Maltese media.

&lt;strong&gt;[Daphne - &#039;Is correct English genetically transmitted?&#039; No, but it is quite obviously transmitted in the home.]&lt;/strong&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The author is obviously not Raphael Vassallo, son of a professor of English, but that John Pisani, a rescue-dog from L-Orizzont’s pound.&#8221;  Hardly a study in logic, is it?  Is correct English genetically transmitted?  </p>
<p>I hasten to add that I have the utmost respect for Prof. Peter Vassallo, a perfect gentleman and former excellent teacher and later lecturer of mine.  I agree that Raphael Vassallo&#8217;s English is higher than the average of that employed in Maltese media.</p>
<p><strong>[Daphne &#8211; &#8216;Is correct English genetically transmitted?&#8217; No, but it is quite obviously transmitted in the home.]</strong></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Not Sandy:P		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2202201</link>

		<dc:creator><![CDATA[Not Sandy:P]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2014 05:52:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2202201</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2200103&quot;&gt;Chris M&lt;/a&gt;.

Wrong. There is no such thing as a luggage bag. Luggage is not the contents of your bags, but the bags themselves. And its&#039;s boot, not booth, which is another thing altogether.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/luggage

http://www.merriam-webster.com/dictionary/luggage

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/luggage]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2200103">Chris M</a>.</p>
<p>Wrong. There is no such thing as a luggage bag. Luggage is not the contents of your bags, but the bags themselves. And its&#8217;s boot, not booth, which is another thing altogether.</p>
<p><a href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/luggage" rel="nofollow ugc">http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/luggage</a></p>
<p><a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/luggage" rel="nofollow ugc">http://www.merriam-webster.com/dictionary/luggage</a></p>
<p><a href="http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/luggage" rel="nofollow ugc">http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/luggage</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Grezz		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2201510</link>

		<dc:creator><![CDATA[Grezz]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2014 23:42:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2201510</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2201071&quot;&gt;Andy&lt;/a&gt;.

With the advent of American television channels, parents brought up saying &quot;Christmas Father&quot; are now saying  ... &quot;Santa Claus&quot; as well as &quot;awesome!&quot;, but that&#039;s an entirely different matter.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2201071">Andy</a>.</p>
<p>With the advent of American television channels, parents brought up saying &#8220;Christmas Father&#8221; are now saying  &#8230; &#8220;Santa Claus&#8221; as well as &#8220;awesome!&#8221;, but that&#8217;s an entirely different matter.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: el bandido guapo		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2201226</link>

		<dc:creator><![CDATA[el bandido guapo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2014 21:20:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2201226</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2199432&quot;&gt;admin&lt;/a&gt;.

You missed the other one.

A &quot;luggage&quot; or a suitcase can never be a false alarm. Or any alarm at all.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2199432">admin</a>.</p>
<p>You missed the other one.</p>
<p>A &#8220;luggage&#8221; or a suitcase can never be a false alarm. Or any alarm at all.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: The Queen's English		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2201209</link>

		<dc:creator><![CDATA[The Queen's English]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2014 21:06:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2201209</guid>

					<description><![CDATA[The problem with Maltese-speakers when it comes to words like &#039;luggage&#039; is that they do not understand the concept of an uncountable noun because it does not exist in Maltese. 

You cannot say things like &#039;a water&#039; in English but you can say &#039;a glass of water&#039;. The same applies to &#039;luggage&#039;. You need to define it by saying &#039;a piece of luggage&#039;, because the word is uncountable. The same thing applies to words like &#039;furniture&#039;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The problem with Maltese-speakers when it comes to words like &#8216;luggage&#8217; is that they do not understand the concept of an uncountable noun because it does not exist in Maltese. </p>
<p>You cannot say things like &#8216;a water&#8217; in English but you can say &#8216;a glass of water&#8217;. The same applies to &#8216;luggage&#8217;. You need to define it by saying &#8216;a piece of luggage&#8217;, because the word is uncountable. The same thing applies to words like &#8216;furniture&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Andy		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2201071</link>

		<dc:creator><![CDATA[Andy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2014 19:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2201071</guid>

					<description><![CDATA[It seems people like making up words. Just like the &quot;Christmas Father&quot;. Another one I have always been curious about is the word &quot;overspeeding&quot;. I couldn&#039;t find it in the dictionary. Just &quot;speeding&quot; was the word I learnt.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It seems people like making up words. Just like the &#8220;Christmas Father&#8221;. Another one I have always been curious about is the word &#8220;overspeeding&#8221;. I couldn&#8217;t find it in the dictionary. Just &#8220;speeding&#8221; was the word I learnt.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Freedom5		</title>
		<link>https://daphnecaruanagalizia.com/2014/06/first-aid-in-english-i-thats-a-suitcase-and-not-a-luggage/#comment-2200881</link>

		<dc:creator><![CDATA[Freedom5]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2014 17:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://daphnecaruanagalizia.com/?p=49145#comment-2200881</guid>

					<description><![CDATA[It may well be that the Maltese don&#039;t travel light and carry a minimum of two suitcases per person, hence luggage morphed into standard use as it&#039;s never one suitcase . :) Please allow this smiley.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It may well be that the Maltese don&#8217;t travel light and carry a minimum of two suitcases per person, hence luggage morphed into standard use as it&#8217;s never one suitcase . :) Please allow this smiley.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Object Caching 15/17 objects using Redis
Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: daphnecaruanagalizia.com @ 2026-04-25 06:05:51 by W3 Total Cache
-->