“I find it a bit strange,” Joseph Daul, president of the European People’s Party (EPP) in the European Parliament, on Malta’s sale of citizenship
Published:
November 19, 2013 at 5:57pm
And please don’t any speaker of Globish or literal Maltese thinker interpret “a little strange” as not so bad. What it means, in idiomatic British English, is “off the wall” and “effing crazy” and “what in God’s name are you thinking”.
This is Joseph Daul, president of the European People’s Party in the European Parliament, at a press conference this morning.
9 Comments Comment
Leave a Comment
In fact Daul uses the expression “Cela me parait un peu bizarre” which is usually a way of euphemistically saying “Weird”. Or “Rather odd”, at the very least. Well, “bizarre”. It is usually used to brush off issues as clearly wacky but in a diplomatic manner.
Just translate “I find it a little strange” into Maltese, Daphne, and have done with it.
X’il-lostra qed jipprova jaghmel dak iz-z**b? Mela iggennen wahda sew?
I wonder if the European parliament will be fooled by our reps when they tell them that the “passports for sale” is a cunning scheme to attract high calibre talent to Malta and Europe.
What else could Muscat give his election backers? A f*cking Maltese knighthood? I am only curious as to whether the passports were asked for or offered in the first instance.
“I find it a bit strange” translates into Maltese as “what the f*ck does the government of Malta think it is doing?”
According to Mr Jeremy Fisher quoted on Times of Malta tonight the government was trying to attract “high net worth investors”.
Does he really believe we are all as stupid as he is?
Bil-Malti pur nghidu: X’iz-zokk se taghmlu?
Bil-EuroEnglish nghidu “Wott da hack!”.
http://markanthonysammut.blogspot.com/2013/11/no-folks-secrecy-clause-is-not-yet-gone.html
“The Nationalists told him to say this.”