And so the ladies don’t feel left out…

Published: May 23, 2012 at 11:47am

Silvio’s organising a coffee morning for them ON THE EVE OF SETTE GIUGNO.

Why should it make a difference that the next day’s a holiday? None of the women who go to those coffee mornings actually work, and what happens there anyway, that they’re so out of it they can’t get out of bed the next day?

Nahseb ahjar dawra mal-portijiet mal-irgiel. They always get the better stuff.




13 Comments Comment

  1. bookworm says:

    Daphne, kif qatt ma hrigtna?

    • Neil Dent says:

      Tassew! Come on, Daphne, get your finger out. I’ll call the tombla for free, as long as I don’t have to pay for the buff-itt.

  2. Lola says:

    O what a nice idea! I want to come! I want to come!

    Where can I get the tickets biex ma jiddispjacinix, and how much is it going to cost with transport because I don’t drive? If transport is not going to be provided is there Antonella who can pick me up? Thanks.

  3. Tim Ripard says:

    It’s ‘lejliet is-sette GIUGNIO’, not Giugno, actually.

    [Daphne – I’ve corrected it.]

    • The other hatter says:

      Nah, why bother? Orthography is entirely wasted on the guests at Silvio’s little tea party. By the way, is “the eve of” lejliet, or lejlet?

  4. Scoobs says:

    Bil-kantant popolari Vincent D?

    Who the heck is Vincent D?

    [Daphne – Here’s Vincent D, interviewing Silvio. http://www.youtube.com/watch?v=8jG2GMTSXhM ]

  5. rustic fairy says:

    Bl-organizing committee ukoll. Meta jsir Ministru tas-Sawt x’ se jigri?

  6. Ivan says:

    Xi tbatija hux. Bla euro fil-but u ma nistghax naffordja lanqas coffee morning ta’ Silvio jew harga mal-irgiel induru l-portijiet.

  7. minn mars says:

    Anzi se jsir filghodu il-coffee morning.

  8. Likki says:

    l-attivitajiet “organizzati mill-kumitat organizzattiv”. Well, what a coincidence.

  9. Simone says:

    You’ve got to admire his attempt at spelling Giugno. He ALMOST got it correct.

  10. Insolja says:

    @ By the way, is “the eve of” lejliet, or lejlet?

    “lejlet” = singular : lejlet il-festa/the eve of the feast
    “lejliet” = plural: lejliet il-festi/the eves of the feasts

Leave a Comment