And this man is going to be deputy prime minister
Published:
August 25, 2012 at 7:04pm
Anglu Farrugia took a photograph of what he wrote in Dom Mintoff’s book of the dead, and uploaded it on Facebook.
I mean, can you believe these people?
When I have a bit of time, I should get together with some producer and script LABOUR: THE SPOOF.
21 Comments Comment
Leave a Comment
Francis Saliba, please transcribe.
We do not need a translation, but analysis of that calligraphy.
What he wrote is one thing. Whether it’s readable is another.
“Nibqa niftakar kemm ghallimt lill-poplu kollu Malti biex jimxi il-quddiem u aktar talli dan kollu jibqa jigi segwit fil-futur ghall-gid nazzjonali u paci fil-Mediterran. Grazzi Dom.
Anglu Farrugia, D/Leader, PL”
Boqq. So philosophical and poetic.
‘il quddiem.
He wrote it correctly.
But I’m extraordinarily worried about the psychological implications of the handwriting. I’ll write more in reply to that Son of a Gun, Baxxter.
(I use the phrase in the Encarta sense: Encarta Dictionary defines the term in a different way as someone “affectionately or kindly regarded.”)
It’s ungrammatical: “u aktar talli dan kollu” doesn’t make sense.
it’s actually legal jargon, not the real Maltese idiom
On de rekort, it does.
Now we know. Ciccio went to medical school. I couldn’t decipher half the words.
Not medical school there you learn how to write illegibly, its the pharmacists who learn how to decipher it.
As Min Weber says, now that we have deciphered the calligraphy, we need someone who went to psychology school to understand the motivation.
Is there a chemist’s open? Will some kind pharmacist decipher the signature? What’s that before PL?
Before PL there’s D/Leader (deputy leader), and i fully agree with A.Attard, it;s the pharmacists that have to learn how to decipher illegible scribbles…
L-anqas il-bambin ma jrid li erbgha kelmiet mislutin bil-galbu minn Anglu jintilfu sempliciment ghax ma tafux taqraw il-kaligrafija tieghu.
Mela Anglu qallu hekk “Nibqa niftakar kemm ghallimt lill poplu kollu Malti biex jimxi l-quddiem u aktar talli dan kollu jibqa jigi segwit ghal gid nazzjonali u paci fil xxxxx. Grazzi Dom. Iffirmata….. Anglu”.
U malli Mintoff semgha “” wiegbu b’dik il vuci tipica helwa tieghu “X’Anglu Anglu, dejjaqtuli l-bocci hawn, kulhadd Anglu. X-izxxxb hsiebtu… Li ghadni nemmen bil fairies”. Ara ersqu l-hemm ha nghililkom jien issa….. U jekk se ccapcpu jew tghamlu xi haga ghamluha wara ta hi.
One word: chav.
Hawn min jiftakar lil certa religjuzi iwerwru lit-tfal tal-iskola fuq dak li jigri jekk jitla’ Mintoff, fi zmien il-kwestjoni tal-interdett., fosthom zijtu is-soru.
If he meant to photograph and show off his comment, he should have written legibly (but perhaps it was the emotion). His intended audience is a bunch of semi-literates, after all.
His handwriting is illegible.
That is why he graduated cum laude because the examiners could not read what he wrote.
Well, it’s on di rekort
Dak biex jixbah it-tobba jikteb hekk.